После Второй карабахской войны многие иранские сайты и источники называют армянcким древний город Азербайджана, жемчужину Кавказа город Шуша, «Шуши». Одно такое искаженное название древнего азербайджанского города сделал два дня назад иранский журналист по имени Салар Сейфеддин (национальность его не известна, он скрывает, перс он или армянин - прим. ред. ). Он написал провакационный твит о V Конгрессе азербайджанцев мира, который пройдет в Шуше.
В твите говорится, что на этом плакате V Съезда азербайджанцев мира изображена "оккупация Сюникской области Армении". По его мнению, этот плакат информирует о том, что, якобы "в оккупированном городе "Шуши"" состоится антииранский съезд.
Прежде всего, Съезд азербайджанцев мира – это мероприятие, на котором обсуждаются вопросы, связанные с дальнейшим укреплением связей азербайджанцев, проживающих за рубежом, с независимой Азербайджанской Республикой, обеспечением единства и сплоченности азербайджанцев всего мира. Съезд не декларирует политических взглядов, не зарится на территорию других государств, отвергает сепаратизм.
Во-вторых, место под названием «Сюникская область» Армении (первоначально Зангезур) является исторической землей Азербайджана. Источников об этом достаточно. Только в 1923 году бывшее советское руководство преподнесло Армении подарок, которая впоследствии стала фактором разжигания розни в регионе и, которая разорвала связи Азербайджана с Нахчываном. Азербайджанские тюрки проживали на этих территориях до 1988 года, после чего были депортированы. Горькие последствия совершенного в Зангезуре геноцида и политики «этнической чистки» продолжаются и сегодня. Присоединение Зангезура к Азербайджану в гербе на плакате - полная ерунда.
Сразу же отметим, что Салар Сейфеддин, представяющийся как иранский журналист, до сих пор написал несколько провокационных твитов против Азербайджана.
Его интервью в иранской газете «Шарг», которое он взял (в 2017 году) у "официального представителя" преступного режима, окопавщегося в Ханкенди, Маиса Маиляна, откровенно провокационное и сепаратистское.
В интервью так называемого "министра иностранных дел" сепаратистского режима в то время оккупированные территории Азербайджана представляются как независимая страна, говорится, что эти территории важны для Ирана, упоминаются прямые отношения Ханкенди-Тегеран. Однако эта провокация Салара Сейфеддина была жестко пресечена в иранских СМИ и его призвали не разжигать рознь между Ираном и Азербайджаном. (Источник)
Об очередной провокации Салара Сейфеддина.
В прошлом году городской совет Тегерана («Шорай Шахре Тегеран») принял решение о переименовании 38 парков и улиц в иранской столице. Информация о решении размещена на официальном сайте Совета. Согласно решению № 2710-127, аллея Панах отныне будет называться «Нардаранская аллея». В решении горсовета говорится: «Нардаран — село недалеко от Баку, родина Тале Багирзаде, учившегося в Иране».
Улица Марьям в городе назвали «Шуши». Не Шуша, а Шуши.
Городской совет Тегерана не только назвал освобожденный от армянской оккупации город Шуша на армянский лад, но и заявил, что «в этом городе был вероломно убит шах Ирана Ага Мохаммад Шах Гаджар.
Журналист Салар Сейфеддин написал в своем Twitter-аккаунте: «Важно изменить названия улиц, потому что это показывает, что города и места принадлежат иранской культуре. Я надеюсь, что в ближайшие дни они не изменят решение, если на них окажут давление в городском совете».
А теперь о «Шуши», который муссируется не только Салар Сейфаддином, но и другими персидскими и армянскими источниками.
Салар Сейфеддин не одинок в этом вопросе. Армен Шахбазян из Би-би-си и Ануш Гавалян, журналист-сепаратист, проживающий в Хакенди, также активны.
Рассмотрим теперь аргументы, выдвинутые иранскими и армянскими журналистами в пользу того, чтобы называть город Шуша именем «Шуши». Салар Сейфеддин публикует надпись, нанесенную в мечети Говхар Ага в Шуше и отмечает то место, где написано «Шуши».
Однако в твите нет слова о том, что мечеть была реконструирована (в 2019 г.) армянскими и иранскими специалистами во время оккупации Карабаха и города Шуша. Доводим эту информацию до сведения иранского журналиста. Почему то никто не говорит о том, какие изменения там произошли после этого "обновления". Желающие могут ознакомиться с этой информацией: Источник
Эта мечеть была построена в 1885 году Кербелаи Сафиханом Гарабаги.
На этом борьба иранских и армянских журналистов за представление названия Шуша как «Шуши» не заканчивается, и их безосновательные доводы разоблачаются один за другим.
Обратим внимание:
Салар Сейфаддин, приводя в пример фамилию известного азербайджанского певца из города Шуша Сеида Шушинского, говорит, что название города издревне было «Шуши», а не Шуша. Армен Шахбазян тут же пытается воспользоваться этой возможностью.
Необходимо знать правила изменения существительных в русской грамматике. С другой стороны, по суффиксу "инский/-ински" берется так: "Шушинский/Шушински".
С другой стороны. В русском языке есть падежи существительных. Одним из них является родительный. В родительном падежа, который отвечает на вопросы "кого? чего?" слово «Шуша» произноситься как «Шуши». Соответственно, можно привести несколько примеров азербайджанских топонимов. Гянджа-Гянджинский, Барда-Бардинский, Джульфа-Джульфинский и т.д.
Эксперты также уточнили, почему слово Шуша в персидских источниках звучит как Шуши.
В арабском языке многие слова, оканчивающиеся на «А», пишутся с «ی», но произносятся как «ا». Например, «مصطفی», «муси», «عیسی», читается как «Мустафа». Так же, как «Моисей» и «Иисус». Или, например, مسجدالأقصی, который читается так: Мечеть Аль-Акса. Кроме того, «город Бухара» в Узбекистане пишется так же, но читается по-другому.
В переписке с Саларом Сейфаддином, сепаратистка-журналист Ануш Гавалян, проживающая в Ханкенди, задает вопрос: «Что означает «Шуша» на персидском языке?», что азочаровывает как армянские, так и персидские источники. Иранский журналист отвечает: «Шуша означает стекло».
Наконец, наш аргумент против представления Шуша как «Шуши» .
Название Шуша много раз встречается в 17-й главе книги «Совершенная история Ирана», которая посвящена династии Гаджаров, написанная в соавторстве Хасаном Пирнией, Сейидом Мохаммадом Бессамом и Аббасом Икбалом Аштиани, которая считается одной из самых знчимых книг по истории в Иране:
«Агамахаммад-хан (Агамехаммад-шах Гаджар — прим.) весной 1209 года по Хиджри перешел через Худафарский мост, расположенный на реке Араз, начал движение по дороге ведущей из Ардебиля в Шушу по направлению к Азербайджану, и осадил город 60-тысячным войском. Правитель Шуши Ибрагимхалил-хан Джаваншир оказал сильное сопротивление, и, поскольку осада затянулась, Агамахаммад-хан прекратил осаду города и напал на Тбилиси. (Нашествие на Грузию в 1209-1210 гг., с. 952).
«Когда Ага-Мухаммед-хан захватил одну из крепостей Шуша и Ибрагимхалил-хан отступил в Дагестан, он рассердился на трех своих слуг по ничтожному поводу и сказал, что убьет их…»
Это лишь некоторые из множества примеров, приведенных в книге. Если мы посмотрим на другие разделы книги, то увидим, что там иранскими историками написано не только вероломный призыв армян к Цицианова захватить Гянджу, но и приведены исторические факты о том, что Ереван принадлежал азербайджанским тюркам-гаджарам и находился под их властью.
Кроме того, есть авторитетная « Энциклопедия Ирана ». Если при вводе слова «Шуши» в разделе поиска этого сайта было получено 0 результатов,
то при наборе слова «Шуша», количество результатов исчисляется сотнями.
Вывод: нет никаких исторических или правовых оснований называть город Шуша так называемым «Шуши». Это не что иное, как попыткой армянской стороной фальсифицировать историю азербайджанского города.